martes, 24 de diciembre de 2013

MISERIA EN EL CONTENEDOR. (Poema Propio).




MISERIA EN EL CONTENEDOR.
                                   
                                                        A todos los que tienen que comer miseria.

Me despido de mis hijos, que no saben
a dónde marcho. Y de mi pobre mujer
que no quiero que se ensucie la nariz  
de tufos fríos, apestosos y grisáceos.

Calles y calles, oscuras y isométricas
que voy pisando sobre las doce y pico
de la noche. Sé que es muy tarde
porque la luna ya se ha puesto su condón
y hay cuatro gatos rondando.

Hoy caminaré erguido, y sin angustia  
hacia el contenedor de una gran superficie
comercial. Quizás allí, pueda encontrar pábulo
para escarchar nuestra Nochebuena,
con despojos inocentes entre mis manos.

Veo una caja de manzanas heridas.
Un paquete de café medio sonámbulo.
Una piña, y un coco con rascaduras,
dos botellas de sidra verde sin etiqueta
y un pack de flanes caducados.

Veo una bandeja de pescado blanco, en medio de la
oquedad. Y dos bolsas de mejillones azabaches.
Un camión eléctrico que no se mueve
pero que arreglaré para mi nene.
Parece que hay también, lucecitas para un árbol,
pero debo estar borracho, entre tanta mugre.

En el fondo del contenedor
veo una muñeca azul, pero sin brazo.

¡Ahora sólo debo encontrar, el húmero azul
para mi niña de dos años!.


viernes, 20 de diciembre de 2013

CARTA DE AMOR EN UN SMARTFHONE.










Mi muy querida,

Sentí el impulso de poner mis sentimientos
por escrito.
La idea de no estar contigo
es aterradora.
No estoy seguro de que te guste mi
poema. 
Conocer por lo menos, que mi amor por ti
está escrito en piedra.
Nos conocimos, hace algún tiempo.
Sigue leyendo sobre mis sentimientos en las
líneas siguientes a continuación.
Hasta pronto, cuando nos volvamos a encontrar.
Hasta entonces, mi amor está fluyendo como
agua a través de un dique roto.

viernes, 13 de diciembre de 2013

ALICE MUNRO, PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2013

La escritora canadiense de 82 años, Alice Munro, que no pudo acudir a la ceremonia de Estocolmo por motivos de salud, sin embargo, fue capaz de seducir en la distancia al público que asistió a la tradicional lectura del Premio Nobel de Literatura 2013, y que fue sustituida por una charla grabada en vídeo. Según la academia, obtuvo el premio, por sus relatos sobre problemas, amores y tragedias de mujeres en pequeños pueblos, que según dicen, la convierten en la maestra del relato corto contemporáneo

Me dijo un amigo, hace unos días cuando me enteré de la noticia, que es la Chéjov del siglo XXI. La verdad es que para mí, era una totalmente desconocida, lo reconozco. Es imposible conocer a todos los escritores del mundo, por mucho que te guste la Literatura. En materia de cuentos he leído a Raymond Carver, a Edgar Allan Poe, y poco más.

Pero este excelente amigo me pasó un Pdf de Munro de su cuento, Radicales Libres, de su libro Demasiada Felicidad (2010), y me dijo que es uno de sus cuentos más famosos. 

Antes de postear nada sobre Alice Munro, quise leerme por supuesto, este cuento de 24 páginas, y la verdad, he estado como tres días con el cuento metido en la cabeza. ¡Es genial!.
No quiero explicaros mucho, pero diré que trata de Nita, una mujer mayor, que tiene cáncer. Y que una visita inesperada en su casita, da un giro brutal al cuento, pues nos hará confundir a dos de las protagonistas. En esta confusión de roles, al estilo ¿quién es quién?, es primordial para mí, la nitidez en los detalles que hace Munro desde el principio del cuento, con una sencillez en el lenguaje que nos atrapa enseguida, y después, como la mismísima Agatha Christie, se queda tan ancha. La verdad, es que ha sido todo un descubrimiento para mí, y espero que para vosotros también, pues os dejo un enlace pdf para leerlo. ¡Ah!, por cierto, las imágenes que he subido tienen mucho que ver con el cuento. ¡Disfrutadlo!
  


Alice Munro, nació el 10 de julio de 1931 en Wingham, en la provincia canadiense de Ontario. Su madre era maestra y su padre tenía una granja de zorros. Tras el bachillerato inició estudios de periodismo e inglés en la Universidad de Western Ontario, pero los abandonó al casarse en 1951. La pareja se estableció en Victoria, en la Columbia Británica, donde abrieron una librería. Munro había empezado a escribir relatos cortos ya en la adolescencia, pero su debut en forma de libro no tuvo lugar hasta 1968 con la colección de relatos Dance of the Happy Shades, que tuvo gran reconocimiento en su país. Para entonces y ya desde principios de los años cincuenta Munro había venido publicando en diversas revistas. En 1971 publicó una serie de narraciones con el título Lives of Girls and Women (La vida de las mujeres, 2011), un libro que la crítica ha calificado como novela de aprendizaje. Es principalmente como escritora de relatos como Munro se ha dado a conocer, y a lo largo de los años las colecciones han sido muchas. Entre sus obras encontramos Who Do You Think You Are? (1978), The Moons of Jupiter (1982; Las lunas de Júpiter, 1990), Runaway (2004; Escapada, 2005), The View from Castle Rock (2006; La vista desde Castle Rock, 2008) y Too Much Happiness (2009; Demasiada felicidad, 2010). La colección Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage (2001; Odio, amistad, noviazgo, amor, matrimonio, (2003) constituyó el punto de partida de la película Away from Her (Lejos de ella)de 2006, dirigida por Sarah Polley. Su colección de relatos más reciente es Dear Life (2012; Mi vida querida, 2013). De Munro se ha apreciado su bien afinado arte de narrar historias cortas, caracterizado por un estilo claro y un realismo psicológico. Algunos la han considerado como una Chéjov canadiense. Sus narraciones se desarrollan con frecuencia en pequeñas ciudades de provincias donde la lucha de las personas por una existencia decente causa a menudo dificultades en sus relaciones y conflictos morales – problemas que tienen su origen en diferencias generacionales o ambiciones vitales contrapuestas. Encajadas en sus textos hay a menudo descripciones de acontecimientos cotidianos pero decisivos, una especie de epifanías, que arrojan luz sobre la narración que las rodea y permiten que cuestiones existenciales aparezcan de repente como iluminadas por la luz de un relámpago. Alice Munro vive hoy día en Clinton, cerca de su ciudad natal, en el sudoeste de Ontario.

martes, 10 de diciembre de 2013

ADIÓS A NELSON MANDELA: EL PRESO 46664 QUE LEÍA POEMAS


Sudáfrica se prepara hoy para rendir a Nelson Mandela uno de los mayores homenajes mundiales dedicados a una figura de Estado en décadas. Mientras las banderas ya ondeaban a media asta, las autoridades ultimaban el acto central del funeral que tendrá lugar hoy martes en el estadio Soccer City de Johannesburgo, donde unas 95.000 personas podrán seguir en directo la ceremonia y otras podrán hacerlo en otros estadios habilitados para retransmisiones.
Los homenajes se prolongarán durante los diez días que dura el duelo, anunció el presidente Jacob Zuma. Tras el funeral de hoy, los restos de Mandela serán trasladados al complejo Union Buildings, sede del Gobierno en Pretoria, donde se instalará la capilla ardiente y podrá ser visitado. Allí permanecerán entre el miércoles y el viernes, aunque serán sacados cada día para recorrer las calles de la ciudad y que el pueblo pueda rendir tributo a su ídolo.
El sábado 14, el cuerpo será trasladado a Waterkloof, en Pretoria, donde el Congreso Nacional Africano le dará su último adiós. Después será conducido a Este del Cabo, desde cuyo aeropuerto partirá en carroza hasta la casa de la familia en la aldea de Qunu. La familia agradece el apoyo recibido de todo el mundo. Mandela era un hombre humilde que «hizo tiempo para los reyes y las reinas, los pobres y los ricos, los grandes y los pequeños», dijo la portavoz, Themba Matanzima. «Madiba no solo fue un ciudadano de Sudáfrica y del extenso continente africano, sino un ciudadano del mundo», añadió.
El domingo 15 será el último día de conmemoración, con un funeral de Estado ante la familia, el presidente, el Gobierno y hasta 70 jefes de Estado y de Gobierno de otros países. Ante la presencia de tantas autoridades y la avalancha de personas que quieren rendirle homenaje, la seguridad ha tenido que ser reforzada en Pretoria. El jefe de las Fuerzas Armadas informó de que todos los soldados de permiso han sido llamados a sus puestos. Los agentes registran los vehículos e impiden su entrada al complejo gubernamental donde Mandela tuvo su despacho y donde son miles los que quieren firmar en los libros de condolencias, dejar tarjetas y ramos de flores.
Los ciudadanos también siguen dejando notas de agradecimiento frente a la casa de Mandela en Johannesburgo, en un pequeño altar improvisado con velas y flores, y en Ciudad del Cabo, donde pronunció su primer discurso tras ser excarcelado en 1990. 

Mandela será enterrado en su pueblo de Qunu, donde creció. Así el preso 46664, el más famoso del mundo, cumplirá su deseo de descansar junto a su familia. También allí todo el mundo está de duelo, pero el desconsuelo se manifiesta de forma distinta. Nadie canta, nadie baila, las emociones se expresan a media voz. En su casa tampoco hay bullicio, en contraste con lo que sucede en Johannesburgo. Aquí todo se reserva para el domingo, cuando el mundo asista al entierro de Madiba. El rey Thembu, el clan de los Mandela, Dalindyebo, prepara ya el funeral tradicional.

Y se va recitando:     " ... Soy el amo de mi destino:
                                       Soy el capitán de mi alma".

viernes, 6 de diciembre de 2013

EL POEMA DE NELSON MANDELA



Poema que Nelson Mandela tuvo escrito en una hoja de papel durante su prisión, ayudándole a sobrellevar su encarcelamiento.


                                                              INVICTUS.


                                                  
Fuera de la noche que me cubre,
                                                   Negra como el abismo de polo a polo,
                                                   Agradezco a cualquier dios que pudiera existir
                                                   Por mi alma inconquistable.

                                                   En las feroces garras de la circunstancia
                                                   Ni me he gemido ni he gritado.
                                                   Bajo los golpes del azar
                                                   Mi cabeza sangra, pero no se inclina.

                                                   Más allá de este lugar de ira y lágrimas
                                                   Es inminente el Horror de la sombra,
                                                   Y sin embargo la amenaza de los años
                                                   Me encuentra y me encontrará sin miedo.

                                                   No importa cuán estrecha sea la puerta,
                                                   Cuán cargada de castigos la sentencia.
                                                   Soy el amo de mi destino:
                                                   Soy el capitán de mi alma.
 

                                                   Poema de William Ernest Henley.

 

Nelson Mandela, fue el primer presidente de raza negra sudafricano, fallecido
ayer jueves 05/12/2013, a los 95 años. Se convirtió en una figura de alcance
mundial por encarnar la lucha contra el régimen de segregación racial
 –el hombre que derrotó el apartheid- y por apadrinar la democracia en su país.
Había salido de prisión cuatro años antes, tras pasar encarcelado 27 años por
sus actividades contra el régimen segregacionista, en cuyas cárceles contrajo
los problemas respiratorios que padeció hasta su lecho de muerte.
En Sudáfrica, Nelson Mandela era comúnmente conocido como Madiba, el
nombre del clan Thembu al que pertenece. Madiba fue el nombre de un jefe
 thembu que, en el siglo XIX, gobernó en una región llamada Transkei, en el
sureste del país. Llamar Madiba a Mandela es una muestra de cariño y respeto,
según la Fundación Nelson Mandela.
El mandatario Jacob Zuma, informó que debido a la muerte de Mandela,
 “todas las banderas de la República de Sudáfrica ondeen a media asta desde mañana”, y que las mismas continúen hasta el día después de su funeral.

¡Hasta siempre Madiba!

jueves, 5 de diciembre de 2013

POEMA DE ELENA ANNÍBALI.



                                          SUJETO A DESTRUCCIÓN.

                                          vino, a mi jardín,
                                          la vaca sagrada de la literatura

                                          vino con su lomo de no ser montado,
                                          con los dos ojos anhelantes de toro negro,
                                          con los mugidos rotos de vaca vieja
                                          a comerme las flores, vino,
                                          a morderme la ropa tendida,
                                          como un caníbal,
                                          vino, como un político,
                                          a arengarme, a pisotear mi casa,
                                          a cagar en mis cortinas, vino,
                                          sí, a meter bulla al vecindario
                                          y sembrar la discordia,
                                          a perder las manzanas nuevas,
                                          las brevas de los higos
                                          que crecían como pechos en
                                          los árboles fragantes y altos,
                                          a espantar los pájaros

                                          entonces,
                                          harta, jodida,
                                          le grité:“con tu leche a otra parte, vaca!”
                                          y se fue con su vacuno trote
                                          a jardines más fecundos
                                          a mujeres más dóciles
                                          a refregarse en sus faldas
                                          como en un palenque
                                          y se quedó ahí,
                                          con las santas de siempre,
                                          con las que hablan bajito
                                          con las correctas.

 

Elena Anníbali en Las Elecciones Afectivas: Nací en Oncativo, (Argentina), el 19 de abril de 1978. Gente generosa se encargó de publicar algunas de las cosas que me tocó escribir. Así, la editorial Cartografías sacó, en el 2007, Las madres remotas. El sello de Alejo Carbonell, Caballo negro, publicó tabaco mariposa en el 2009. En el 2010, colaboré con un cuento en la antología de narradoras cordobesas, Dora narra, co-edición de los sellos cordobeses Recovecos y Caballo negro. La Editorial Universitaria de Villa María, publicó el relato El tigre, en el marco de un Plan nacional de lectura. Andrés Nieva incluyó algunos poemas en Cucrito- Antología de poesía argentina, que publicaron en México, este año, también, por el sello Ratona Cartonera. Los chicos de Tinta de negros ediciones me invitaron a participar de Quince, antología de poetas cordobesas.

lunes, 2 de diciembre de 2013

POEMA DE ROGER WOLFE.



                                                   LLEGA, TOCA, LÁRGATE.

                                                    Es inútil, le dije.
                                                    Escribir. Escribir es inútil.
                                                    Ya, me contestó.
                                                    Ya lo estaba yo pensando
                                                    el otro día.
                                                    ¿Y a qué conclusión llegaste?
                                                     Pues eso. Lo que dices
                                                     tú. Que carece por completo de sentido.
                                                     Sólo que...; bueno, también poner ladrillos
                                                     es inútil.
                                                     Sirve para construir casas...,
                                                     y paredes. Paredones, también.
                                                     Quizá se trate de eso.
                                                     ¿De qué?
                                                     Un oficio, joder, un
                                                     oficio. Ni más ni menos
                                                     que un oficio.
                                                     ¿Como decía Pavese?
                                                     No, como Pavese no.
                                                     Como ese músico
                                                     de jazz. ¿Te acuerdas?
                                                     Freddie Green.
                                                     Llega, toca, lárgate.



Roger Wolfe. Poeta, novelista y ensayista español nacido  Westerham, Kent, Inglaterra, en 1962. Reside en España desde los cuatro años. Es un gran impulsor del realismo contemporáneo español  representado en una obra que él mismo ha denominado como "Escritura total".
Su primer poemario "Diecisiete poemas" 1986, fue seguido por "Días perdidos en los transportes públicos" en 1992, "Hablando de pintura con un ciego" 1993, "Arde Babilonia" 1994, "Mensajes en botellas rotas" en 1996, "Cinco años de cama" 1998, "Enredado en el fango" 1999, "El arte en la era del consumo" 2001  y "Noches de blanco papel", poesía reunida (1986-2001). Recibió el premio Anthropos en 1991 y el premio Ciudad de Barbastro de novela corta por "Fuera del tiempo y de la vida".

jueves, 28 de noviembre de 2013

POEMA DE PABLO NERUDA.



TE AMO.

Te amo, 
te amo de una manera inexplicable, 
de una forma inconfesable, 
de un modo contradictorio.

Te amo 
con mis estados de ánimo que son muchos, 
y cambian de humor continuamente. 
por lo que ya sabes, 
el tiempo, la vida, la muerte.

Te amo... 
con el mundo que no entiendo,
con la gente que no comprende,
con la ambivalencia de mi alma, 
con la incoherencia de mis actos, 
con la fatalidad del destino, 
con la conspiración del deseo, 
con la ambigüedad de los hechos.

Aún cuando te digo que no te amo, te amo, 
hasta cuando te engaño, no te engaño, 
en el fondo, llevo a cabo un plan, 
para amarte mejor.

Te amo... 
sin reflexionar, inconscientemente, 
irresponsablemente, espontáneamente, 
involuntariamente, por instinto, 
por impulso, irracionalmente.

En efecto no tengo argumentos lógicos, 
ni siquiera improvisados 
para fundamentar este amor que siento por ti, 
que surgió misteriosamente de la nada, 
que no ha resuelto mágicamente nada, 
y que milagrosamente, de a poco, con poco y nada 
ha mejorado lo peor de mí.

Te amo,
te amo con un cuerpo que no piensa, 
con un corazón que no razona, 
con una cabeza que no coordina.

Te amo 
incomprensiblemente,
sin preguntarme por qué te amo, 
sin importarme por qué te amo, 
sin cuestionarme por qué te amo.

Te amo 
sencillamente porque te amo, 
yo mismo no sé por qué te amo.



jueves, 21 de noviembre de 2013

POEMA DE CRISTINA PERI ROSSI.



                                                            DISTANCIA JUSTA.

                                                        En el amor, y en el boxeo,
                                                        todo es cuestión de distancia.
                                                        Si te acercas demasiado me excito
                                                        me asusto
                                                        me obnibulo     digo tonterías
                                                        me echo a temblar.
                                                        Pero si estás lejos
                                                        sufro entristezco
                                                        me desvelo
                                                        y escribo poemas.

CARTAS DE AMOR ROMÁNTICAS DE JAMES JOYCE.



Nos dice en el prólogo Luis Thonis; que según parece todo escritor tiene sus cartas. Según Thonis, Joyce quería preservar la primera imagen que tuvo de Noraa la cual vuelve con insistencia. Verla, lo hace hablar de su alma, de que su espíritu era un "ópalo, lleno de matices y colores inciertos". Y le da el lugar a las palabras de amante con ella. Se trata de un registro "cortés"; donde la dama son los pensamientos- el que remite a Nora. Pero, ¿què és una carta? Nos dice Thonis que la carta es un género codificado que remite a formas juramentadas. Los filósofos del lenguaje hablarían de preformativo, donde promesa y cumplimiento son todo un cuerpo. Para el que escribe es el lugar de la impotencia o poder omnímodo, porque quien la recibe puede dejarla caer. Es decir, no contertar, pasar olímpicamente. A través de las cartas, Joyce le hace los votos a su amada, encuentra sus palabras para ella- también la mudez angustiando, diferente del silencio, escribiendo la promesa como cumplimiento.


              ............... 2 CARTAS DE JAMES A NORA ............. 

15 de junio de 1904

60 Shelbourne Road

Debo estar ciego. Durante largo rato estuve mirando una cabeza
de cabello castaño rojizo y después decidí que no era la suya. Volví a casa muy abatido. Me gustaría concertar una cita, pero quizás no sea conveniente para usted. Espero que sea tan amable de fijarla usted misma, si es que no me ha olvidado. James A. Joyce

21 de agosto de 1909


44 Fontenoy Street, Dublín

Querida Nora, creo que estás enamorada de mí, ¿no es así? Imaginarte
leyendo mis poesías me encanta (pues te tomó cinco años aprenderlas). Cuando las escribí era un muchacho extraño y solitario, que paseaba solo de noche y pensaba que algún día me amaría una muchacha. Pero nunca pude hablar a las muchachas que solía encontrar en las casas. Enseguida me irritaban sus falsos modales. Entonces llegaste tú. En algún sentido tú eras la muchacha en quien había soñado y para quien había escrito las poesías que ahora encuentras tan encantadoras. Ella era quizás (tal como la veía en mi imaginación una muchacha modelada por la cultura de generaciones anteriores, de una curiosa y grave belleza) la mujer para quien escribí poemas como "Gentle lady" o "Thou leanest to the shell of night". Pero luego descubrí que la belleza de tu alma eclipsaba la de mis poesías. Había en ti algo superior a todo lo que había expresado en ellas. Y por esta razón el libro de poesías es para ti. Contiene el deseo de mi juventud, y tú fuiste querida, la satisfacción de este deseo. ¿He sido cruel contigo? Al menos de una crueldad no soy culpable. No he apagado el cálido e impulsivo amor vivificante de tu rica naturaleza. Querida, observa ahora las profundidades de tu propio corazón y dime que viviendo a mi lado no lo has visto envejecer ni endurecerse. No, tú eres capaz ahora de un sentimiento más delicado y profundo que antes. Pequeña Nora mía, dime que mi compañía fue buena para ti y yo te contaré libremente todo lo que la tuya ha significado para mí. ¿Conoces la perla y el ópalo? Cuando tú llegaste por primera vez en aquellas dulces tardes de verano, mi alma era bella, pero con la pálida belleza desapasionada de la perla. Tu amor me ha traspasado y ahora siente que mi espíritu es algo así como un ópalo, lleno de matices y colores sutiles y extraños, de cálida luz y ágiles sombras; de música interrumpida. Querida Nora, estoy muy preocupado acerca de cómo voy a reunir el dinero para Eva y para mí y también para ir a Galway a ver a tus padres. Hoy escribí a tu madre, pero realmente no deseo ir. Me hablarán de ti y de esas cosas que ignoro. Me asusta incluso que me muestren una fotografía tuya de pequeña, pues pensaré, "Entonces no la conocía, y tampoco ella a mí. Cuando por la mañana iba tranquilamente a misa a veces miraba largo rato a algún muchacho que pasaba por la calle. A otros, no a mí".
Cariño, quiero pedirte que tengas paciencia conmigo. Tengo absurdos
celos del pasado. Sé feliz hasta que regrese. Nora ingenua. Dile a Stannie que mande dinero con rapidez, para que podamos vernos pronto. ¿Recuerdas el día en que te pregunté: indiferente, "¿Dónde puedo encontrarte esta tarde?", y tu me dijiste sin pensarlo, "¿Dónde puedes encontrarme, dices? Supongo que me encontrarás en la cama".
¡Magari! ¡Magari!

JIM.

........