lunes, 25 de noviembre de 2013
jueves, 21 de noviembre de 2013
POEMA DE CRISTINA PERI ROSSI.
DISTANCIA JUSTA.
En el amor, y en el boxeo,
todo es cuestión de
distancia.
Si te acercas demasiado me
excito
me asusto
me obnibulo digo tonterías
me echo a temblar.
Pero si estás lejos
sufro entristezco
me desvelo
y escribo poemas.
CARTAS DE AMOR ROMÁNTICAS DE JAMES JOYCE.
Nos dice en el prólogo Luis Thonis; que según parece todo escritor tiene sus cartas. Según Thonis, Joyce quería preservar la primera imagen que tuvo de Nora, a la cual vuelve con insistencia. Verla, lo hace hablar de su alma, de que su espíritu era un "ópalo, lleno de matices y colores inciertos". Y le da el lugar a las palabras de amante con ella. Se trata de un registro "cortés"; donde la dama son los pensamientos- el que remite a Nora. Pero, ¿què és una carta? Nos dice Thonis que la carta es un género codificado que remite a formas juramentadas. Los filósofos del lenguaje hablarían de preformativo, donde promesa y cumplimiento son todo un cuerpo. Para el que escribe es el lugar de la impotencia o poder omnímodo, porque quien la recibe puede dejarla caer. Es decir, no contertar, pasar olímpicamente. A través de las cartas, Joyce le hace los votos a su amada, encuentra sus palabras para ella- también la mudez angustiando, diferente del silencio, escribiendo la promesa como cumplimiento.
............... 2 CARTAS DE JAMES A NORA .............
15 de junio de 1904
60 Shelbourne Road
Debo estar ciego. Durante largo rato estuve mirando una cabeza de cabello castaño rojizo y después decidí que no era la suya. Volví a casa muy abatido. Me gustaría concertar una cita, pero quizás no sea conveniente para usted. Espero que sea tan amable de fijarla usted misma, si es que no me ha olvidado. James A. Joyce
21 de agosto de 1909
44 Fontenoy Street, Dublín
Querida Nora, creo que estás enamorada de mí, ¿no es así? Imaginarte leyendo mis poesías me encanta (pues te tomó cinco años aprenderlas). Cuando las escribí era un muchacho extraño y solitario, que paseaba solo de noche y pensaba que algún día me amaría una muchacha. Pero nunca pude hablar a las muchachas que solía encontrar en las casas. Enseguida me irritaban sus falsos modales. Entonces llegaste tú. En algún sentido tú eras la muchacha en quien había soñado y para quien había escrito las poesías que ahora encuentras tan encantadoras. Ella era quizás (tal como la veía en mi imaginación una muchacha modelada por la cultura de generaciones anteriores, de una curiosa y grave belleza) la mujer para quien escribí poemas como "Gentle lady" o "Thou leanest to the shell of night". Pero luego descubrí que la belleza de tu alma eclipsaba la de mis poesías. Había en ti algo superior a todo lo que había expresado en ellas. Y por esta razón el libro de poesías es para ti. Contiene el deseo de mi juventud, y tú fuiste querida, la satisfacción de este deseo. ¿He sido cruel contigo? Al menos de una crueldad no soy culpable. No he apagado el cálido e impulsivo amor vivificante de tu rica naturaleza. Querida, observa ahora las profundidades de tu propio corazón y dime que viviendo a mi lado no lo has visto envejecer ni endurecerse. No, tú eres capaz ahora de un sentimiento más delicado y profundo que antes. Pequeña Nora mía, dime que mi compañía fue buena para ti y yo te contaré libremente todo lo que la tuya ha significado para mí. ¿Conoces la perla y el ópalo? Cuando tú llegaste por primera vez en aquellas dulces tardes de verano, mi alma era bella, pero con la pálida belleza desapasionada de la perla. Tu amor me ha traspasado y ahora siente que mi espíritu es algo así como un ópalo, lleno de matices y colores sutiles y extraños, de cálida luz y ágiles sombras; de música interrumpida. Querida Nora, estoy muy preocupado acerca de cómo voy a reunir el dinero para Eva y para mí y también para ir a Galway a ver a tus padres. Hoy escribí a tu madre, pero realmente no deseo ir. Me hablarán de ti y de esas cosas que ignoro. Me asusta incluso que me muestren una fotografía tuya de pequeña, pues pensaré, "Entonces no la conocía, y tampoco ella a mí. Cuando por la mañana iba tranquilamente a misa a veces miraba largo rato a algún muchacho que pasaba por la calle. A otros, no a mí".
Cariño, quiero pedirte que tengas paciencia conmigo. Tengo absurdos celos del pasado. Sé feliz hasta que regrese. Nora ingenua. Dile a Stannie que mande dinero con rapidez, para que podamos vernos pronto. ¿Recuerdas el día en que te pregunté: indiferente, "¿Dónde puedo encontrarte esta tarde?", y tu me dijiste sin pensarlo, "¿Dónde puedes encontrarme, dices? Supongo que me encontrarás en la cama".
¡Magari! ¡Magari!
JIM.
........
............... 2 CARTAS DE JAMES A NORA .............
15 de junio de 1904
60 Shelbourne Road
Debo estar ciego. Durante largo rato estuve mirando una cabeza de cabello castaño rojizo y después decidí que no era la suya. Volví a casa muy abatido. Me gustaría concertar una cita, pero quizás no sea conveniente para usted. Espero que sea tan amable de fijarla usted misma, si es que no me ha olvidado. James A. Joyce
21 de agosto de 1909
44 Fontenoy Street, Dublín
Querida Nora, creo que estás enamorada de mí, ¿no es así? Imaginarte leyendo mis poesías me encanta (pues te tomó cinco años aprenderlas). Cuando las escribí era un muchacho extraño y solitario, que paseaba solo de noche y pensaba que algún día me amaría una muchacha. Pero nunca pude hablar a las muchachas que solía encontrar en las casas. Enseguida me irritaban sus falsos modales. Entonces llegaste tú. En algún sentido tú eras la muchacha en quien había soñado y para quien había escrito las poesías que ahora encuentras tan encantadoras. Ella era quizás (tal como la veía en mi imaginación una muchacha modelada por la cultura de generaciones anteriores, de una curiosa y grave belleza) la mujer para quien escribí poemas como "Gentle lady" o "Thou leanest to the shell of night". Pero luego descubrí que la belleza de tu alma eclipsaba la de mis poesías. Había en ti algo superior a todo lo que había expresado en ellas. Y por esta razón el libro de poesías es para ti. Contiene el deseo de mi juventud, y tú fuiste querida, la satisfacción de este deseo. ¿He sido cruel contigo? Al menos de una crueldad no soy culpable. No he apagado el cálido e impulsivo amor vivificante de tu rica naturaleza. Querida, observa ahora las profundidades de tu propio corazón y dime que viviendo a mi lado no lo has visto envejecer ni endurecerse. No, tú eres capaz ahora de un sentimiento más delicado y profundo que antes. Pequeña Nora mía, dime que mi compañía fue buena para ti y yo te contaré libremente todo lo que la tuya ha significado para mí. ¿Conoces la perla y el ópalo? Cuando tú llegaste por primera vez en aquellas dulces tardes de verano, mi alma era bella, pero con la pálida belleza desapasionada de la perla. Tu amor me ha traspasado y ahora siente que mi espíritu es algo así como un ópalo, lleno de matices y colores sutiles y extraños, de cálida luz y ágiles sombras; de música interrumpida. Querida Nora, estoy muy preocupado acerca de cómo voy a reunir el dinero para Eva y para mí y también para ir a Galway a ver a tus padres. Hoy escribí a tu madre, pero realmente no deseo ir. Me hablarán de ti y de esas cosas que ignoro. Me asusta incluso que me muestren una fotografía tuya de pequeña, pues pensaré, "Entonces no la conocía, y tampoco ella a mí. Cuando por la mañana iba tranquilamente a misa a veces miraba largo rato a algún muchacho que pasaba por la calle. A otros, no a mí".
Cariño, quiero pedirte que tengas paciencia conmigo. Tengo absurdos celos del pasado. Sé feliz hasta que regrese. Nora ingenua. Dile a Stannie que mande dinero con rapidez, para que podamos vernos pronto. ¿Recuerdas el día en que te pregunté: indiferente, "¿Dónde puedo encontrarte esta tarde?", y tu me dijiste sin pensarlo, "¿Dónde puedes encontrarme, dices? Supongo que me encontrarás en la cama".
¡Magari! ¡Magari!
JIM.
........
lunes, 18 de noviembre de 2013
POEMA INÉDITO, DE ANTONIO LUCAS. DEL POEMARIO "LOS DESENGAÑOS".
FUERA
DE SITIO.
Imagina que el tiempo sólo
es lo que amas:
unas pocas palabras, unos
seres exactos,
unas horas muy lisas, una
playa (quizá)
donde el daño no acecha.
Imagina la vida como no lo
es ahora.
No quiero decir como algo
perfecto,
sino un resplandor, cierto
abril de muy lejos.
Un tributo al azar, sin otro
destino que el
confín fugitivo de un eco
sin rostro.
Y después, cualquier cosa.
Con qué precisión va la edad
hilvanando
el espino, y qué extraña
urgencia de ir en pie
hasta la ola. Celebrar lentamente,
que aniquilé mi huella. Mi
escritura de hombre.
Mi certeza de surco.
Ser la alta misión de lo que
nunca concluye,
como no cierra el mar su
recado en la orilla.
Pero no es estar quieto, la
razón ni la meta.
Sino un querer más pequeño,
una conquista más clara.
Ver la vida llegar de su
noche, a tu noche,
en un cuerpo ajeno.
Pronunciar su silencio,
abrazar su alambrada. Desear
su vacío.
Delirar sin camino, sin
mapa, sin fuego
hasta el tiempo sin tiempo,
del país
que no haremos.
** Poema
inédito y recitado en La Noche en Vela, de RNE,
la noche del
Jueves 14 de noviembre de 2013.
http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SENVELA/mp3/1/5/1384388747251.mp3 .
.
jueves, 14 de noviembre de 2013
Premio Internacional Loewe de Poesía 2013: Antonio Lucas.
“Imagina que el tiempo sólo es lo que amas:
unas pocas palabras, unos seres exactos,
unas horas muy lisas, una playa (quizá)
donde el daño no acecha”.
Estos versos forman parte del poema Fuera de sitio, incluido en el libro Los desengaños del poeta y periodista Antonio Lucas, ganador del XXVI Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe.
El poeta madrileño Antonio Lucas ha ganado el Premio Internacional de Poesía Loewe 2013 con su obra «Los desengaños». Dotado con 20.000 euros y con la publicación del título ganador en la editorial Visor, este galardón es uno de los más prestigiosos en su género.
En esta edición también se ha otorgado el premio a la Creación Joven, que ha recaído en la poeta cordobesa Elena Medel por su libro «Chatterton».
El jurado que ha fallado el premio ha estado presidido por Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, e integrado por algunos de los poetas vivos más importantes en lengua española, como Francisco Brines, José Manuel Caballero Bonald o Antonio Colinas y, por primera vez, ha estado también formado por dos mujeres, Soledad Puértolas y Clara Janés.
Según el jurado, los libros ganadores «representan muy bien, cada cual a su modo, algunos de los caminos que está siguiendo la poesía más joven hoy en España: amor a la palabra, temor a la realidad, y contradicciones solventes».
Los 37 poemas de 'Los desengaños' trazan un mapa no sólo emocional, sino un itinerario generacional donde están aquellas cosas que preocupan a Antonio Lucas, muchos de esos aspectos de la realidad que le llevan a moverse, a la vez, desde sus artículos de opinión. "La poesía no es un ornamento. La poesía es también una forma de contrapoder. El poema actúa no sólo para celebrar, sino también para denunciar. Y no necesariamente desde el frente de la poesía social, sino desde esa emoción elemental de sentirse ciudadano y querer decir las cosas. Y querer decir: 'así no'", apunta. "No sé si 'Los desengaños' es un libro generacional. No lo pretendo, incluso creo que no lo querría. Pero sí sé que encierra un conjunto de poemas que denuncian desde un cierto irracionalismo emocionado esta gran estafa del presente, la gran mentira a la que nos han empujado y a la que nos hemos dejado empujar. Algo que forma parte de un sentir muy plural. Hoy en el desencanto, por desgracia, nos encontramos casi todos. El desencanto es el ágora del siglo XXI en media Europa. Pero eso también trae peligros, como el que el próximo tifón no venga de una corriente salvaje de aire sino de una feroz corriente de gente jodida sin nada ya que perder. En este momento es lo peor de unos pocos lo que mantiene el mundo en marcha. Y eso se paga".
Los 37 poemas de 'Los desengaños' trazan un mapa no sólo emocional, sino un itinerario generacional donde están aquellas cosas que preocupan a Antonio Lucas, muchos de esos aspectos de la realidad que le llevan a moverse, a la vez, desde sus artículos de opinión. "La poesía no es un ornamento. La poesía es también una forma de contrapoder. El poema actúa no sólo para celebrar, sino también para denunciar. Y no necesariamente desde el frente de la poesía social, sino desde esa emoción elemental de sentirse ciudadano y querer decir las cosas. Y querer decir: 'así no'", apunta. "No sé si 'Los desengaños' es un libro generacional. No lo pretendo, incluso creo que no lo querría. Pero sí sé que encierra un conjunto de poemas que denuncian desde un cierto irracionalismo emocionado esta gran estafa del presente, la gran mentira a la que nos han empujado y a la que nos hemos dejado empujar. Algo que forma parte de un sentir muy plural. Hoy en el desencanto, por desgracia, nos encontramos casi todos. El desencanto es el ágora del siglo XXI en media Europa. Pero eso también trae peligros, como el que el próximo tifón no venga de una corriente salvaje de aire sino de una feroz corriente de gente jodida sin nada ya que perder. En este momento es lo peor de unos pocos lo que mantiene el mundo en marcha. Y eso se paga".
ANTONIO LUCAS.
Asimismo ha ganado el Premio de Poesía Antonio Machado 2006 convocado por la Fundación de Ferrocarriles Españoles. Es autor de un trabajo antológico sobre otros autores de su promoción titutado Ocho poéticas de hoy. Nuevas voces en la poesía española (Murcia, Revista Postdata, 1997).
Está recogido en distintas antologías, como La lógica de Orfeo (Madrid, Visor, 2003), preparada por Luis Antonio de Villena, 25 jóvenes poetas españoles(Hiperión) y 24 poetas espànholes de agora, preparada por Joaquim Manuel Magalhaes en Lisboa.
Actual colaborador en RNE, en el programa La noche en Vela, de Pilar Tabares.
Premio Nacional de las Letras Españolas 2013: Luis Goytisolo.
" Más
triste, sí, más triste si es posible, mas no con la tristeza tierna que
complace en el fondo ni con sentimiento egoísta alguno, no sumido en
ensoñaciones solitarias, no, sino más bien con el ánimo deprimido de
quien contempla la entrada victoriosa de los ejércitos enemigos y, en
contraste con el movimiento y las aclamaciones circundantes, no percibe
su cuerpo más que como una presencia grávida, piedra irreparablemente
desplomada. Bajo, más bajo de ánimo que otros años por esas mismas
fechas de nefasto ambiente prenavideño. Asfalto mortecino, amortiguado
por las poluciones desleídas, calles de tono sombrío, ese gris violáceo
de la ciudad que, como el rojo de Londres, el negro de París o el dorado
de Roma, caracteriza a Barcelona, coloración de tumor o escoria.
(...)
Más que de anochecer, el cielo se diría propio de uno de esos diciembres del norte, cuando el día amanece para dar apenas paso al crepúsculo, a la larga noche. La brisa se había calmado paulatinamente, como paulatinamente se pierden los rojos y oros de las hojas en el curso del otoño y se despojan las ramas, esas ramas grises en las que la brisa suena más limpia y fluida, inmóviles casi a su paso las afiladas puntas, unas puntas que se hincharán al filo del invierno para irse abriendo al tibio sol de la tarde cuando el invierno se llame primavera, según los campos adquieran una pátina color caramelo y un plumón amarillo y rosa los árboles, brotes que reventarán en pegajosos carmines y dorados si carmines y doradas fueron las hojas caídas, carmín donde hubo carmín y dorado donde hubo dorado, efímera recuperación de las tonalidades perdidas, vigentes tan sólo hasta que prevalezcan los verdes, hasta que los verdes se sumen a los verdes y terminen por imponerse en la espesa fronda, ese entramado que forman las copas de los árboles al integrarse las unas en las otras, la fronda que la brisa infla y matiza al caer la tarde, soplo vivo lo que fue silbido yerto cuando era invierno y la misma brisa de la tarde sonaba en las ramas desnudas, una brisa que se irá aquietando según oscurezca, de abajo a arriba, de las raíces a las hojas y por orden de tamaño, empezando por los arbustos y acabando por los árboles, vides, avellanos, laureles, robles, hayas, tilos y, por último, los altos álamos. Una paulatina quietud, una paulatina oscuridad, un paulatino silencio que los pájaros harán definitivo al callarse de súbito, a semejanza de ese viajero que cae en la cuenta de que está hablando a gritos en el interior de un tren que ya no marcha, que se halla detenido en una apacible estación de pueblo. "
(...)
Más que de anochecer, el cielo se diría propio de uno de esos diciembres del norte, cuando el día amanece para dar apenas paso al crepúsculo, a la larga noche. La brisa se había calmado paulatinamente, como paulatinamente se pierden los rojos y oros de las hojas en el curso del otoño y se despojan las ramas, esas ramas grises en las que la brisa suena más limpia y fluida, inmóviles casi a su paso las afiladas puntas, unas puntas que se hincharán al filo del invierno para irse abriendo al tibio sol de la tarde cuando el invierno se llame primavera, según los campos adquieran una pátina color caramelo y un plumón amarillo y rosa los árboles, brotes que reventarán en pegajosos carmines y dorados si carmines y doradas fueron las hojas caídas, carmín donde hubo carmín y dorado donde hubo dorado, efímera recuperación de las tonalidades perdidas, vigentes tan sólo hasta que prevalezcan los verdes, hasta que los verdes se sumen a los verdes y terminen por imponerse en la espesa fronda, ese entramado que forman las copas de los árboles al integrarse las unas en las otras, la fronda que la brisa infla y matiza al caer la tarde, soplo vivo lo que fue silbido yerto cuando era invierno y la misma brisa de la tarde sonaba en las ramas desnudas, una brisa que se irá aquietando según oscurezca, de abajo a arriba, de las raíces a las hojas y por orden de tamaño, empezando por los arbustos y acabando por los árboles, vides, avellanos, laureles, robles, hayas, tilos y, por último, los altos álamos. Una paulatina quietud, una paulatina oscuridad, un paulatino silencio que los pájaros harán definitivo al callarse de súbito, a semejanza de ese viajero que cae en la cuenta de que está hablando a gritos en el interior de un tren que ya no marcha, que se halla detenido en una apacible estación de pueblo. "
lunes, 4 de noviembre de 2013
miércoles, 18 de septiembre de 2013
DE ARDEN LAS PÉRDIDAS.
POEMA DE ANTONIO GAMONEDA.
UNA pasión fría endurece mis lágrimas.
Pesan las piedras en mis ojos: alguien
me destruye o me ama.
.
.
martes, 23 de abril de 2013
SANT JORDI.
POEMA DE JOSÉ MANUEL CABALLERO BONALD. (Premio Cervantes 2013).
ESPERA.
Y tú me dices
que tienes los pechos rendidos de esperarme,
que te duelen los ojos de estar siempre vacíos de mi cuerpo,
que has perdido hasta el tacto de tus manos
de palpar esta ausecia por el aire,
que olvidas el tamaño caliente de mi boca.
Y tú me lo dices que sabes
que me hice sangre en las palabras de repetir tu nombre,
de lastimar mis labios con sed de tenerte,
de darle a mi memoria, registrándola a ciegas,
una nueva manera de rescatarte en vano
desde la soledad en la que tu me gritas
que sigues esperándome.
Y tú me lo dices que estás tan hecha
a esta deshabitada cerrazón de la carne
que apenas si tu sombra se delata,
que apenas si eres cierta
en esta oscuridad que la distancia pone
entre tu cuerpo y el mío.
.
domingo, 17 de febrero de 2013
POEMA DE ISABEL PÉREZ MONTALBÁN
TORTURA.
Compañera, te apagas y te enciendes:
De tanta ligereza me recubro
que me filtro como aire por las materias sólidas.
Los párpados ignoran cómo abrirse,
al golpe soy retráctil
y el espejismo de una madre
llega a cuidarme las heridas
que me deja el verdugo.
De tanta ligereza,
que tiemblo de humildad en un rincón oscuro
que sueño con banquetes de ratones y arsénico,
y este equipaje de huesos parece
un hotel donde vegetan los días
revueltos avisperos del insomnio.
.
.
viernes, 9 de noviembre de 2012
jueves, 10 de septiembre de 2009
lunes, 18 de mayo de 2009
SERENGETI BENEDETTI.
«Siempre quise un altillo, para escaparme. ¿De quién? Nunca lo supe. Francamente, yo quisiera saber si todos están seguros de quién escapan. Nadie lo sabe.»
Cuento «El altillo» Mario Benedetti
DESDE ARRIBA.
Trepo por la escalera
peldaño tras destino
destino tras peldaño
asciendo lentamente
dosificando alarmas
midiéndome los vértigos
del mal de las alturas
todos saben nadie habla
del bien de las alturas
desde aquí puedo ver
los prados y las calvas
las olas y los pésames
veletas y lealtades
gárgolas y dobleces
las libres azoteas
escalo por la escala
de servicio o de urgencia
de incendio o de socorro
peldaño tras destino
destino tras peldaño
inexorablemente
abajo hay miles de ojos
que contemplan e ignoran
cuándo cómo ni dónde
termina la escalera
y acaba mi avidez
o empieza mi agonía
Cuento «El altillo» Mario Benedetti
DESDE ARRIBA.
Trepo por la escalera
peldaño tras destino
destino tras peldaño
asciendo lentamente
dosificando alarmas
midiéndome los vértigos
del mal de las alturas
todos saben nadie habla
del bien de las alturas
desde aquí puedo ver
los prados y las calvas
las olas y los pésames
veletas y lealtades
gárgolas y dobleces
las libres azoteas
escalo por la escala
de servicio o de urgencia
de incendio o de socorro
peldaño tras destino
destino tras peldaño
inexorablemente
abajo hay miles de ojos
que contemplan e ignoran
cuándo cómo ni dónde
termina la escalera
y acaba mi avidez
o empieza mi agonía
miércoles, 22 de abril de 2009
Phohèshia recomana per Sant Jordi el vegetarianisme literari.
Molt es parla aquestos dies de l'últim llibre d'en Javier Cercas, Anatomía de un Instante,
Però Phohèshia, no creu en el romanticisme de fàcil consum. Phohèshia té intuïcions pròpies, i ja n'està un poc farta d'aquestos lípids que l'editor es vol traure de seguida, sense taula de calories a la vista. Clar com que és Sant Jordi, un poc de música de fons i pareix que de sobte tot siga fantàstic. Però no. No em de llegir de color rosa perquè ho diga un anunci de publicitat. Ni atipar-nos de carn mesclada amb tranquil·litzants.
Les verduretes porten una vitamina especial Khà, però menjar pernil salat d'amagat et munta més les endorfines, que un xocolata calent amb 70% de cacau. T'ho juro.
Pots guanyar molt, ja que de vegades redescobreixes que un llibre que no et feia pas l'agrado, et ve com anell a dit, o a la inversa. Perdre, amb un ditot dins l'anellet. Tot és provar-ho, i sobretot, tindre a mà una pastilla de sabó natural, per alliberar el nostre dit, i tancar el llibre que no ens produeix plaer, per a seguidament, repelar l'os del pernil, molt però que molt agust.
Jo vaig tindre una relació amor-odi amb el Paul Celan, i també amb les paraules jurídiques, que ara m'encanten, no sé, tenen el seu punt.
Per això, Phohèshia aposta per regalar una rameta de romer, o posar-la entre els llibres, com un separador tot terreny. Amb l'oloreta, et transportarà a la muntanya al costat dels cargols blancs, i et vindran ganes d'asseure de sobte a l'herba i recitar un poema a l'aire lliure, amb els braços ben oberts. Però si no tens un llibre de poemes a mà, ni te s'acudisca enviar POEMA al cinc cinc cinc, perquè llavors trencaries la màgia del dia de Sant Jordi, creu-me.
i recita-li en pla íntim, aquestos versos de e.e.Cummings:
...Your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near...
tindràs l'èxit assegurat!.
domingo, 8 de marzo de 2009
8 de Març
Dia de la Dona
Women's Day
Día de la Mujer
Journée de la Femme
Dia da Mulher
اليوم العالمي للمرأة
Kvindedag
Día da Muller
Уомен'с Даы
Ден на жената
วันสตรี.
Poema de Maria-Mercé Marçal.
Cau de llunes
Drap de la pols, escombra, espolsadors,
plomall, raspall, fregall d’espart, camussa,
sabó de tall, baieta, lleixiu, sorra,
i sabó en pols, blauet, netol, galleda.
plomall, raspall, fregall d’espart, camussa,
sabó de tall, baieta, lleixiu, sorra,
i sabó en pols, blauet, netol, galleda.
Cossi, cubell, i picamatalassos,
esponja, pala de plegar escombraries,
gibrell i cendra, salfumant, capçanes.
esponja, pala de plegar escombraries,
gibrell i cendra, salfumant, capçanes.
Surt el guerrer vers el camp de batalla.
sábado, 7 de febrero de 2009
17º SETMANA alternativa Castelló 2009.
12 de Febrer. 20.0o h_ Conferència de Luís García Montero.
Poeta."Defensa de la Poesia"
Centre Social San Isidro de la Caixa Rural Castelló, carrer enmig.
13 de Febrer. 19.3o h_ Lectura de poemes amb Luís García Montero, Cristina Peri Rossi i Francisco Diaz de Castro.
Poetes.Casino Antic, Porta del sol, 1. Amb la col-laboració de l'associació ALCAP.
* Febrer 2009.
miércoles, 15 de octubre de 2008
Trist el qui mai no ha llegit cap poema del Joan Margarit.
Premi Nacional de Poesia 2008 pel llibre de poemes
CASA DE MISERICÒRDIA.
Arquitecte i poeta bilingüe (Sanaüja, 1938) ha estat guardonat aquest dies amb el Premi Nacional de Poesia, que atorga el Ministeri de Cultura, pel seu llibre de poemes Casa de Misericòrdia. Llibre que amuntona encara més premis. el Cavall Verd, el premi de la Crítica Catalana, el Rosalía de Castro i el Premi Nacional de Cultura, que atorga la Generalitat de Catalunya.
Arquitecte i poeta bilingüe (Sanaüja, 1938) ha estat guardonat aquest dies amb el Premi Nacional de Poesia, que atorga el Ministeri de Cultura, pel seu llibre de poemes Casa de Misericòrdia. Llibre que amuntona encara més premis. el Cavall Verd, el premi de la Crítica Catalana, el Rosalía de Castro i el Premi Nacional de Cultura, que atorga la Generalitat de Catalunya.
Sens dubte t'haurem de llegir
entrar en el teu refugi
Margarit.
.............................................
DONA DE PRIMAVERA.
Al Luis García Montero
Darrere les paraules només et tinc a tu.
Trist el qui mai no ha perdut
per amor una casa.
Trist el qui mor envoltat de respecte i prestigi.
Jo em crec el que passa en la nit
estrellada d'un vers.
MUJER DE PRIMAVERA.
A Luís García Montero
Detrás de las palabras sólo te tengo a tí.
Triste quien no ha perdido
por amor una casa.
Triste el que muere con un aura de respeto y prestigio.
Me importa lo que sucede en la noche
estrellada de un verso.
* Del poemari Edat roja/ Edad Roja
Joan Margarit.
Darrere les paraules només et tinc a tu.
Trist el qui mai no ha perdut
per amor una casa.
Trist el qui mor envoltat de respecte i prestigi.
Jo em crec el que passa en la nit
estrellada d'un vers.
MUJER DE PRIMAVERA.
A Luís García Montero
Detrás de las palabras sólo te tengo a tí.
Triste quien no ha perdido
por amor una casa.
Triste el que muere con un aura de respeto y prestigio.
Me importa lo que sucede en la noche
estrellada de un verso.
* Del poemari Edat roja/ Edad Roja
Joan Margarit.
sábado, 24 de mayo de 2008
martes, 1 de abril de 2008
jueves, 14 de febrero de 2008
Cóm es sent l'Amor sense veu.
Com un silenci que no té parla
es sent l'Amor
sense veu.
I pel carrer emblemàtic
de la ciutat
al migdia
es sent l'Amor sense veu.
L'Amor em crida.
L'Amor em crida
i em torna a fer
seu.
Cóm es sent l'Amor sense veu
Com el perfum
de la tracció
del paper,
es sent
I el seu olor és un soroll
antic i sencer
una còpia fixa del voler
que no s'esborra mai
dels peus
del meu cor.
.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)